14:58 

Маленький вопросик ко всем

Иллара
Какие дешёвые нынче люди пошли!... (С) Просто встань и иди... у тебя ведь очень красивые ноги... (С) ЖНЕЦ ДОЛЖЕН ЛЮБИТЬ СВОЙ УРОЖАЙ (С)
Есть у меня планы таки тряхнуть английским языком и сделать переводы с оного песен (оп/энд, может парочку бонусов), тексты которых найду ПОЛНЫЕ ВЕРСИИ на английском.
Лучше бы, конечно, с оригинала, но японского, увы не знаю. Итак , в связи в этим ниже опрос.
АПД 1: В комментариях высказываем пожелания и предложения.
АПД 2: А вы эти переводы вообще хотите?
запись создана: 11.08.2008 в 12:48

Вопрос: В какой форме сделать перевод?
1. Слово в слово, точный, без вольностей 
5  (29.41%)
2. Литературный (с сохранием строфы, ритма и рифмой, но не слово в слово, то есть не обязательно совсем дословный) 
11  (64.71%)
3. Никакой, и так всё понимаем 
1  (5.88%)
Всего: 17

@темы: gallup poll /опросники и дискуссии, information /информация, other /разное, soundtrack /оригинальный саундтрек, special /эксклюзивное, staff /сопутствующие материалы

Комментарии
2008-08-11 в 14:59 

Элегантный, как рояль.
Два перевода.
Один точный, другой - литературный.

2008-08-11 в 15:01 

Иллара
Какие дешёвые нынче люди пошли!... (С) Просто встань и иди... у тебя ведь очень красивые ноги... (С) ЖНЕЦ ДОЛЖЕН ЛЮБИТЬ СВОЙ УРОЖАЙ (С)
franz
уже, к стати, подумала об этом, наверное, в итоге так и сделаю, если Лень запечатаю ;-)

2008-08-11 в 15:04 

Элегантный, как рояль.
Иллара аняня!
*надеетсо и ждет*

2008-08-11 в 16:36 

В принципе я за литературный, но если у тебя будет желание, то хотелось бы конечно два. ;)

2008-08-11 в 18:31 

Иллара
Какие дешёвые нынче люди пошли!... (С) Просто встань и иди... у тебя ведь очень красивые ноги... (С) ЖНЕЦ ДОЛЖЕН ЛЮБИТЬ СВОЙ УРОЖАЙ (С)
Kishire
учтёмс ;-)

2008-08-11 в 21:46 

I'll take the arrow in the face every time.
Мм, можно несколько уточнений: вариант 1, насколько я понимаю, обычно именуют подстрочником, и он не обязательно слово-в-слово (этот метод ещё в Средних Веках несколько устарел) ;) *извините, профессиональное* Так что лучше литературный, то есть поэтический вариант :)

2008-08-11 в 21:53 

Иллара
Какие дешёвые нынче люди пошли!... (С) Просто встань и иди... у тебя ведь очень красивые ноги... (С) ЖНЕЦ ДОЛЖЕН ЛЮБИТЬ СВОЙ УРОЖАЙ (С)
Ka-mai
принято к сведению ;-)

2008-08-11 в 23:13 

И звезды зажигаются в глазах, где мы бросаем вызов бездорожью
Иллара поэтический хочу... чтобы петь...

2008-08-11 в 23:31 

Иллара
Какие дешёвые нынче люди пошли!... (С) Просто встань и иди... у тебя ведь очень красивые ноги... (С) ЖНЕЦ ДОЛЖЕН ЛЮБИТЬ СВОЙ УРОЖАЙ (С)
Уиллиам
я помню про "Мелиссу" ;-)

2008-08-11 в 23:34 

И звезды зажигаются в глазах, где мы бросаем вызов бездорожью
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

FULLMETAL FAN

главная